《信使》世界语版“落户”中国外文局

光明日报北京1月7日电(记者刘彬)我国外文局与联合国教科文组织翻译出书《信使》国际语版签约典礼,7日在北京举行。我国外文局局长杜占元,联合国教科文组织品牌与出书总监伊恩·丹尼森,我国联合国教科文全国委员会秘书长秦昌威,国务院新闻办对外推行局副局长李才智,我国外文局副局长、中华全国国际语协会榜首副会长方正辉,我国外文局副总修改、中华全国国际语协会常务副会长、我国报导社社长陈实等到会签约典礼。  《信使》是联合国教科文组织1948年兴办的旗舰性期刊,以宣扬教科文组织的理念,充任文明间对话的途径,组成国际评论的论坛为任务,长时间致力于宣扬教科文组织促进文明多样性、推进文明间对话、构建平和文明的理念。2012年《信使》杂志因经费原因停刊,2017年在我国支撑下复刊。《信使》杂志连续以中、英、法等11种言语面向联合国教科文组织195个会员国发行,一起推出纸质版和网络版。2017年,《信使》杂志复刊后,在国际国际语协会和各国志愿者的尽力下,发行了国际语版。此次签约,正式确立了联合国教科文组织与我国外文局我国报导社翻译和出书《信使》国际语版的协作关系。  杜占元表明,十分高兴有机会与联合国教科文组织协作,此次与联合国教科文组织《信使》国际语版的协作签约是一个好的开始,也是一个关键。未来,根据《信使》途径的人文沟通将会拓宽我国外文局与联合国教科文组织在更多范畴和更广空间的协作。  丹尼森表明,《信使》国际语版协作出书协议的签署,意味着《信使》国际语版在我国有了一个新家。往后,期望两边在这一协作的基础上不断拓宽协作范畴,获得更多协作效果。  我国外文局副局长、中华全国国际语协会榜首副会长方正辉在致辞中表明,2019年是新我国建立70周年,也是我国外文局建立70周年。70年间,外文局用43种言语文字,出书书刊8万多种,发行到国际180多个国家和地区,每年在海内外举行百余场国际文明沟通活动,不断推进中华文明、文明的传达和国际文明沟通。国际语文明沟通作业,是外文局作业的一个重要组成部分,始于1950年,矢志于寻求人类相等、平和的巨大抱负。国际语刊物《我国报导》从前发行到156个国家和地区,被国际国际语界称为“最精巧的国际语杂志”。我国外文局与联合国教科文组织举行《信使》国际语版协作出书签约典礼,意味着参加教科文组织《信使》大家庭,期望《信使》国际语版携手其他语版,为推进教科文组织理念的传达,促进人类文明的昌盛,国际的平和与开展作出贡献。  我国联合国教科文全委会秘书长秦昌威在致辞中表明,在我国有关部门的一起支撑和尽力下,联合国教科文组织《信使》杂志在停刊5年后复刊,成为我国和教科文组织深化协作、拓荒文明沟通互鉴新范畴的重要标志。现在,《信使》杂志国际语版落户我国外文局,进一步拓宽了我国和联合国教科文组织的协作途径,为进一步丰厚两边协作内在注入了新动力。  《光明日报》( 2020年01月08日?10版)

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注